top of page
Search

Advanced Italian Vocabulary

Writer's picture: Federica LupisFederica Lupis

Part One

Monte Lussari, Tarvisio, Italy
Monte Lussari, Tarvisio, Italy

Photo by Daniele Buso on Unsplash


Abbonamento – subscription/membership 

Ha l’abbonamento a Netflix, Stan, Disney e Amazon e si lamenta che non trova mai niente da guardare. Ma come è possible? – He has subscriptions to Netflix, Stan, Disney and Amazon and complains that he can never find anything to watch. How is this possible?

 

Accarezzare – to pet an animal

La prima cosa che faccio quando arrivo a casa è accarezzare i miei gatti - the first thing I do when I get home is pet my cats.

 

Adatto – suitable

A: “Questo film non è adatto ai ragazzi dell atua età”

B: “Mamma… sarà la decima volta che guardo Fight Club!”

A: “This film is not suitable for children of your age”

B: “Mom… it must be the tenth time I watch Fight Club!”

 

Alcolici – alcoholic drinks

Avevo un’amica che non beveva alcolici … Poi le ho fatto provare il Negroni e non si è mai guardata indietro - I had a friend who didn't drink alcohol... Then I made her try Negroni and she never looked back.

 

Alcolista – alcoholic

Un uomo è stato licenziato dopo aver detto a uno dei suoi colleghi che andava alle riunioni degli alcolisti anonimi. Ha fatto causa alla compagnia e con i soldi che ha vinto è andato in pensione - A man was fired after telling one of his colleagues he went to Alcoholics Anonymous meetings. He sued the company and with the money he won he retired.

 

All’estero – overseas

Perché vado sempre in vacanza all’estero? Perché viaggiare in Australia è carissimo - Why do I always go on holiday abroad? Because traveling around Australia is very expensive.

 

Affari esteri – foreign affairs

A: Preferiresti essere Ministro per gli Affari Esteri o Ministro dell’Economia?

B: Nessuno dei due.

A: Perché?

B: Preferirei vincere alla lotteria e andare alle Hawaii.

A: Would you prefer to be Minister for Foreign Affairs or Minister for Economy?

B: Neither.

A: Why?

B: I'd rather win the lottery and go to Hawaii.

 

Affittare – to rent

A: Ha affittato dieci case a suo nome, poi le ha subafittate e si è fatto un sacco di soldi.

B: Wow! Un genio!

A: Un genio della truffa. Non ha mai pagato l’affitto. Ha preso i soldi ed è scappato in Messico.

B: Ma che senso ha? Sicuro che non sia una palla?

A: He rented ten houses in his name, then sublet them and made a lot of money.

B: Wow! A genius!

A: A scam genius. He never paid rent. He took the money and ran away to Mexico.

B: But what's the point? Are you sure it's not a made-up story?


Ambiente - environment

A: Quante volte dovremo ripetere che è ora di fare qualcosa per l’ambiente?

B: Finché ci ascolteranno!

A: How many times will we have to repeat that it's time to do something for the environment?

B: Until they listen to us!


 Appuntamento – appointment

Una mia amica mi ha detto che aveva un appuntamento per farsi fare le ciglia. Pensavo che si fosse confusa e intendesse le sopracciglia. Mi domando cos’altro proveranno a venderci tra dieci anni - A friend of mine told me she had an appointment to get her eyelashes done. I thought she got confused and she meant eyebrows. I wonder what else they'll try to sell us in ten years.


Argomento/tema – topic

A: L’argomento di oggi sono le teorie del complotto.

B: Che figata! Non vedo l’ora di parlare di Donald.

A: Today's topic is conspiracy theories.

B: How cool! I can't wait to talk about Donald. 


Arredare – to furnish/to decorate

Arredare la casa con Ash è stato molto piacevole - Decorating the house with Ash was very pleasant.


Assicurazione – insurance

È molto imporatante avere l’assicurazione quando si viaggia - It is very important to have insurance when traveling.


Assunzione a tempo determinato (Fixed-term employment)

In Italia, dovrebbero assumere meno persone a tempo determinato e più persone a tempo indeterminato - In Italy, they should hire fewer people on fixed-term contracts and more people on permanent contracts.


Atteggiamento – attitude

A: “Signorina, il suo atteggiamento non mi piace per niente”

B: “Peccato, perché a me piace molto”

A: “Miss, I don't like your attitude at all”

B: “It's a shame, because I really like it”


~ ~ ~

 

Thanks for reading, I'll see you all next month!

 

If you enjoyed my article, you can discover my tried and tested language-learning strategies in my books:

 


Fluent On The First Try  
Fluent On The First Try  

Why You're Not Fluent and How To Fix It 
Why You're Not Fluent and How To Fix It 

and here are this month's book offers:

Kyara e l'Anello degli Antenati by Saveria Parisi - ITALIAN version

Kyara e i Guerrieri di Pietra by Saveria Parisi – ITALIAN version

 

This newsletter was brought to you by LEARN ITALIAN IN LECCE. info@learnitalianlecce.com

+61 403 911 494


Go to the Italian version.

 

To read my previous article, click below:

Comentários


bottom of page