top of page
Search
Writer's pictureFederica Lupis

Advanced Italian Vocabulary

Part One

Monte Lussari, Tarvisio, Italy
Monte Lussari, Tarvisio, Italy

Photo by Daniele Buso on Unsplash


Abbonamento – subscription/membership 

Ha l’abbonamento a Netflix, Stan, Disney e Amazon e si lamenta che non trova mai niente da guardare. Ma come è possible? – He has subscriptions to Netflix, Stan, Disney and Amazon and complains that he can never find anything to watch. How is this possible?

 

Accarezzare – to pet an animal

La prima cosa che faccio quando arrivo a casa è accarezzare i miei gatti - the first thing I do when I get home is pet my cats.

 

Adatto – suitable

A: “Questo film non è adatto ai ragazzi dell atua età”

B: “Mamma… sarà la decima volta che guardo Fight Club!”

A: “This film is not suitable for children of your age”

B: “Mom… it must be the tenth time I watch Fight Club!”

 

Alcolici – alcoholic drinks

Avevo un’amica che non beveva alcolici … Poi le ho fatto provare il Negroni e non si è mai guardata indietro - I had a friend who didn't drink alcohol... Then I made her try Negroni and she never looked back.

 

Alcolista – alcoholic

Un uomo è stato licenziato dopo aver detto a uno dei suoi colleghi che andava alle riunioni degli alcolisti anonimi. Ha fatto causa alla compagnia e con i soldi che ha vinto è andato in pensione - A man was fired after telling one of his colleagues he went to Alcoholics Anonymous meetings. He sued the company and with the money he won he retired.

 

All’estero – overseas

Perché vado sempre in vacanza all’estero? Perché viaggiare in Australia è carissimo - Why do I always go on holiday abroad? Because traveling around Australia is very expensive.

 

Affari esteri – foreign affairs

A: Preferiresti essere Ministro per gli Affari Esteri o Ministro dell’Economia?

B: Nessuno dei due.

A: Perché?

B: Preferirei vincere alla lotteria e andare alle Hawaii.

A: Would you prefer to be Minister for Foreign Affairs or Minister for Economy?

B: Neither.

A: Why?

B: I'd rather win the lottery and go to Hawaii.

 

Affittare – to rent

A: Ha affittato dieci case a suo nome, poi le ha subafittate e si è fatto un sacco di soldi.

B: Wow! Un genio!

A: Un genio della truffa. Non ha mai pagato l’affitto. Ha preso i soldi ed è scappato in Messico.

B: Ma che senso ha? Sicuro che non sia una palla?

A: He rented ten houses in his name, then sublet them and made a lot of money.

B: Wow! A genius!

A: A scam genius. He never paid rent. He took the money and ran away to Mexico.

B: But what's the point? Are you sure it's not a made-up story?


Ambiente - environment

A: Quante volte dovremo ripetere che è ora di fare qualcosa per l’ambiente?

B: Finché ci ascolteranno!

A: How many times will we have to repeat that it's time to do something for the environment?

B: Until they listen to us!


 Appuntamento – appointment

Una mia amica mi ha detto che aveva un appuntamento per farsi fare le ciglia. Pensavo che si fosse confusa e intendesse le sopracciglia. Mi domando cos’altro proveranno a venderci tra dieci anni - A friend of mine told me she had an appointment to get her eyelashes done. I thought she got confused and she meant eyebrows. I wonder what else they'll try to sell us in ten years.


Argomento/tema – topic

A: L’argomento di oggi sono le teorie del complotto.

B: Che figata! Non vedo l’ora di parlare di Donald.

A: Today's topic is conspiracy theories.

B: How cool! I can't wait to talk about Donald. 


Arredare – to furnish/to decorate

Arredare la casa con Ash è stato molto piacevole - Decorating the house with Ash was very pleasant.


Assicurazione – insurance

È molto imporatante avere l’assicurazione quando si viaggia - It is very important to have insurance when traveling.


Assunzione a tempo determinato (Fixed-term employment)

In Italia, dovrebbero assumere meno persone a tempo determinato e più persone a tempo indeterminato - In Italy, they should hire fewer people on fixed-term contracts and more people on permanent contracts.


Atteggiamento – attitude

A: “Signorina, il suo atteggiamento non mi piace per niente”

B: “Peccato, perché a me piace molto”

A: “Miss, I don't like your attitude at all”

B: “It's a shame, because I really like it”


~ ~ ~

 

Thanks for reading, I'll see you all next month!

 

If you enjoyed my article, you can discover my tried and tested language-learning strategies in my books:

 




and here are this month's book offers:

Kyara e l'Anello degli Antenati by Saveria Parisi - ITALIAN version

Kyara e i Guerrieri di Pietra by Saveria Parisi – ITALIAN version

 

This newsletter was brought to you by LEARN ITALIAN IN LECCE. info@learnitalianlecce.com

+61 403 911 494


Go to the Italian version.

 

To read my previous article, click below:

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page